Do you know about Mardi Gras? Here is a brief explanation of the tradition.
Vocabulary

Petits noms tendres
Valentine’s Day is approaching! Let’s take this chance to learn some sweet French nicknames:

Culture
La chandeleur
Candlemas is coming up next Sunday, February 2nd. Discover more through pictures… and in French!
Culture

Voeux de nouvel an
You have the whole month of January to wish a Happy New Year to your loved ones, colleagues, and friends. Here are some ideas to make your greetings more varied.

Bonne année à tous !!!
Culture

24 décembre

Exemples :
- Les enfants sont tellement excités par les cadeaux qu’ils auront la pêche/ la banane/ la frite toute la soirée.
- On va danser jusqu’à minuit. Tout le monde aura la pêche/ la banane/ la frite le soir du réveillon.
Joyeux Noël & Joyeuses fêtes !!!!
Culture

23 décembre

Exemples :
- On a simplement changé la date de la réunion, mais il en a fait tout un fromage comme si c’était un grand problème.
- Pourquoi tu en fais tout un fromage ? Ce n’est pas si grave.
Culture

22 décembre

Exemples :
- Ses idées ont été ignorées, il compte pour du beurre dans cette réunion.
- Pendant le match, personne ne me passait le ballon. Je comptais pour du beurre.
Culture

21 décembre

Exemples :
- Cela ne te regarde pas, mêle-toi de tes oignons !
- Arrête de poser des questions sur ma vie privée et mêle-toi de tes oignons !
Culture

20 décembre

Exemples :
- Hier, j’ai fait le poireau pendant une heure devant le cinéma.
- À l’aéroport, j’ai fait le poireau deux heures à cause du retard de l’avion.
Culture

19 décembre

Exemples :
- Le bonus qu’il a reçu a vraiment mis du beurre dans les épinards pour ses fêtes de fin d’année.
- Avec ce travail supplémentaire, on peut mettre du beurre dans les épinards et économiser un peu.