Indicative or subjunctive?

The use of the subjunctive in French can sometimes appear rather subjective! The general rule dictates that the indicative mood conveys objectivity, whereas the subjunctive mood conveys subjectivity. Adding to this logic, certain expressions that indicate doubt in the negative form will necessitate the use of the subjunctive mood.

Diplomatic jargon

The names of the French institutions often reflect their physical locations or historical contexts. This naming convention provides a unique and often symbolic connection between the institution and its place of operation, adding depth and significance to its identity. A few examples:

Easter egg hunt

The traditional ‘Easter egg hunt’ will take place next Sunday. Children will come with their baskets to search for chocolate eggs in the gardens. But where do these chocolates come from? There are two versions: from the clocks returning from Rome or from a rabbit? Check on the map.

Weather and animals

The French language often refers to animals to express the weather. The phrase ‘cold as a duck’ is used to describe intense cold, while ‘dog weather’ is used to describe very bad weather (wind, rain, etc.). Finally, the expression translated literally as ‘it’s raining like a cow peeing’ is used to express pouring rain.