
Homophones
Voie ou voix ? Ver ou vert ? Et tonton dans tout ça ?
Les homophones jouent avec nos oreilles, à nous de jouer avec leurs sens !
Vocabulaire de l’école
Le vocabulaire de base pour bien faire sa rentrée.
Basic vocabulary to start the school year right.
Noms des repas
Did you know? The names of meals vary across French-speaking countries!
If you’re invited to “dîner“, be careful not to get confused: in Belgium, Switzerland, and Quebec, it refers to lunch, whereas in France, it means dinner!
And that’s not all! The word “déjeuner” means breakfast for some, while for others, it refers to lunch.

Petits noms tendres
Valentine’s Day is approaching! Let’s take this chance to learn some sweet French nicknames:

Les échos du vin
The grape harvest is over. Now let’s move on to expressions about wine. Here are a few.

A few sentences to help you understand:
- Pour éviter les conflits, elle a décidé de mettre de l’eau dans son vin et de faire des compromis.
- Nous sommes ravis d’être invités au vin d’honneur de leur mariage.
- Il est accusé d’avoir versé des pots-de-vin pour obtenir le contrat.
Les couleurs de l’automne
Enjoy the vibrant colors of autumn and be mindful not to make mistakes when agreeing color adjectives:

The colors ‘orange’ and ‘marron’ are invariable adjectives because they represent concrete elements: an orange and a chestnut.

